Londoner’s Life 40 – Overheard by Phil Ryan

Spread the love

Well another week in this great city of London. And another stealthily garnered piece of minutiae of the wonderful inner world so many people inhabit. My wide open ears are now so finely attuned to this stuff I have to concentrate to turn them off! Happily I get to grab my pieces between meetings and things when I am often on my own and can really concentrate. So here’s my usual sharp intake of breath one liner I grabbed outside Bank Tube station. Sharply suited man in designer shades loudly into mobile phone: “For christ’s sake Toby it’s a fucking gibbon. Deal with it”. Huh???????
However this week’s standout winner was the five tourists from Spain (they had Bright red jackets with Espana printed on them) and they were having coffee and cake with a tour guide and obvious Language teacher in The Crypt at St Martins in the Field Café. I was sitting virtually in front of them as the tables were shoved together so I could watch as well from behind my paper.
Young Language guy “Yes its silly isn’t it it’s written as Leciester Square (he enunciates liesester slowly and sharply) but it’s pronounced as Lester” Sharp faced woman “But why?” Young Language guy “I think it’s something to do with the french” The Spanish people muttered to each other sounding puzzled. Sharp faced woman’s friend “Oh so the french people wrote in English then” Young Language guy” Oh er no its more the way they influenced the way we pronounce things. We have lots of french words er like we say cul-de-sac for a dead-end for instance” Sharp faced woman “Why not just say dead-end?” Young language guy “ Er I don’t know we just do” Sharp faced woman’s friend “ We enjoy to speak the English but we worry about these strange words. What is paedophile?” (she carefully pronounced each phrase turning it into peed O feel) Young Language guy “Ohh um where did you hear that?” Sharp faced Spanish woman’s friend “It was on our free paper this morning it had a picture of a priest is he famous?” Young language guy “Ah no he’s um not famous er it means” he took ages to speak again “Um he’s not very nice towards children” Sharp faced woman “How do you mean this not very nice does he shout at them please to explain” The whole group looked at him with interested expressions. Young language guy “No he um holds them er too close and often without clothing” He was struggling now and the expressions on their faces were a picture. Sharp face woman suddenly brightly “Who of us wants more how do we say scones”
I didn’t get what happened next but they left. I bet they didn’t try out any new words that day!